Graavgaaln
Adam Walker

Back to the list.
Back to Vaior.
On to Nesheti.

Of Stars
There are four categories of stars.
They are called planets, stars, meteorites, and Shizaa's boogers .
The first category are also called "hunters" because the move themselves about the night sky.
The second category are also called "fixed ones" because they remain stationary.
The third category are also called "skystones" because they are stones that fall to Hraagraad from the night sky.
The fourth category are also called "betailed" because the can be seen from far away and they have tails which rain down fire.
The Sun was raged against the universe and said, "I will own the stars!"

Jhûn Dêrn
Gizh dêr kuu d'aanaan zhendzii.
Thevavdêr lî dêr lî vraaghnorgh lî Shizaa kuu wiigû zhdaavdzii.
Vrraaji d'aanaa thevavzhnaalvn zhdaavdzii ngii güüll vraagh cholnts kibaabaahrÿdzii.
Jeghji d'aanaa qgopaadhaavn zhdaavdzii ngii güüll qgopaa fîkhtdzii.
Drozji d'aanaa vraghnorghn zhdaavdzii ngii güüll vraagh Hraagraad lhaang pheemuudzii.
Gizhji d'aanaa pfiidoohechn zhdaavdzii ngii güüll zhegh yigdrruu bhiijvaajhkidzii zhegh pfiidoon hiishka ñÿÿslee bhu güübdâdzii.
Velon zhegh khücvill ghixokh choqjhev zhegh tizhjhev -- Ghaar dêrn güübdâkhnaad, -- tizhjhev.

**********Vocabulary************

jhûn           --  about, regarding, concerning
dêr            --  star
-n             --  PLURAL MARKER
gizh           --  four
kuu            --  of
d'aanaa        --  category
zhen           --  to be
-dzii          --  3rd existential or habitual
thevav         --  to follow, pursue, track, hunt
lî             --  and (joins nouns)
vraagh         --  night sky
norgh          --  stone
                   vraaghnorgh -- meteorite
Shizaa         --  goddess of speed
wiigû          --  booger, snot ejected from the nose
zhdaav         --  name, to be named, to be called
vrraa          --  one
-ji            --  ordinal formant
-zhnaalv       --  one who does
ngii           --  also
güüll          --  because, for that reason
cholnts        --  locative particle
kibaabaa       --  to move, to be in motion
-hrÿ           --  REFLEXIVE
jegh           --  two
qgopaa         --  still, fixed, sessile, motionless
-dhaav         --  one who is, that which is
fîkht          --  to reside
droz           --  three
Hraagraad      --  the Graavgurdaan homeworld
lhaang         --  from...to
pheemuu        --  to fall
pfiidoo        --  tail
-hech          --  that which has, one who has
zhegh...zhegh  --  and (joins clauses)
yigdrruu       --  far away, distant, yon, way over there
bhiij          --  to see, to look at
-vaajh         --  ability, can
-ki            --  PASSIVE
hiishka        --  fire
ñÿÿslee        --  to rain
bhu            --  relative particle
güübdâ         --  to own, possess, have
velon          --  sun
khüt           --  all
-chvill        --  general NOMINALIZER
                   khücvill -- universe
ghixokh        --  earth-shattering rage
choq           --  to throw, to hurl at
-jhev          --  3rd. masc. fut.  OR ruler (-arch)
tizh           --  to say
ghaar          --  I (warrior caste)
-khnaad,       --  1st masc. fut.

***********Grammar Notes************

Graavgaaln is SOV.

The word "kuu" which shows possession has the meaning of "of" but functions more like "'s" in that it follows the possessor NOT the possessed.

The one compound word and the one word in which sandhi reduces a consonant cluster created by the addition of an affix are explained in the vocablist.

There are a couple of idioms in the text which might require some interpretation.  Shizaa's boogers is a reference to an ancient myth about the origins of astronomical phenomena. "To hurl anger" (using any of the various words for anger) means "to be angry at/with".